财新传媒 财新传媒

阅读:0
听报道
佛山才是中国改革前线
2014-01-16
 
● 英国《经济学人》杂志以文章易读且耐读广受好评。它正在刊登一系列文章,从多个城市的角度剖析中国的改革。旁观中国会为您跟踪摘录这些好看的文章。
● 系列文章的第一篇,写的是一个“改革狠角色”——广东佛山。
 
 
遍地的陶瓷,巨大的家具市场——和许多普通的中国人一样,这是《经济学人》记者对广东佛山市的第一印象。要想体验中国制造业的力量,这里的无数店铺、厂家、品牌和产品都是活生生的证据。
 
不过他需要做更多更深入的观察,因为香港的研究者们告诉他,佛山代表着中国“新兴经济的前线”(emerging economic frontier),这里的人均GDP在2012年达到15000美元,已经比欧盟的一些国家还高。
 
 ▲佛山的家具业全国知名,不少外地顾客会前来采购全套家具 
 
香港民间研究机构“经纶国际经济研究院”(Fung Global Institute)正和国家发改委的研究员一起,对佛山进行研究,探索中国的经济未来之路。
 
为什么选佛山呢?研究者们认为,与“北上广深”相比,佛山反而更适合代表中国经济,因为它既不是经济特区,也不是省会,而且还有着中国东部城市的典型烦恼:
 
┃ 由于没有石油和煤炭,它在电力短缺时很脆弱。它污染严重,负债累累:当地政府47%的税收用于还债。工资在提高;土地快用尽;增长在放缓。
┃ Lacking oil and coal, it is prone to electricity shortages. It is heavily polluted and highly indebted: its government pays 47% of its tax revenues on servicing its liabilities. Wages are going up, land is running out, and growth is slowing down.
 
然而文章马上又提醒道,佛山可绝对不是“凡土”,在中国改革的历史上,它经常无畏地走在国家改革政策之前,甚至可以说:
 
┃一些(改革政策)可能是受到了它的启发。 
┃ Some may have been inspired by it.
 
下面是几个例子:
 
┃ 在1990年代初,佛山的顺德区(当时的顺德市)率先试验将政府持有的企业出售给经理、员工和外来投资者。现在的佛山,平均每20位居民就拥有一家民营企业。2012年,这些民营企业的增长是国有企业的两倍。
(而中共十八届三中全会强调,让市场在资源配置中起到决定作用。
┃ In the early 1990s Shunde, one of the city’s districts, pioneered the sale of government-backed enterprises to their managers, workers and outside investors. Foshan now has about one private enterprise for every 20 residents. In 2012 they grew twice as fast as the remaining state-owned firms.
 
 
┃ 佛山市长刘悦伦说,过去九年多的时间里,该市政府已经允许民营企业参加500多项工程的投标,其中包括发电厂、水厂和垃圾焚烧厂。
(而中共十八届三中全会提出,让民营资本在基础设施建设中扮演更积极的角色。)
┃ In Foshan over the past nine years the government has allowed private firms to bid for over 500 projects, including power generation, water plants, and rubbish-incineration plants, according to Liu Yuelun, the city’s mayor.
 
┃ 1980年代,佛山已经建立起了公有土地的一种“影子市场”,村民们把地租给崭露头角的企业家。依照当时国家法规,这些地本应当保留用做农村类用途。
(而中共十八届三中全会提出,要统一全国建设用地市场。)
┃ In the 1980s Foshan had already created a shadow market in communal land, which villagers leased to budding industrialists, contrary to national law that reserved such land for rural purposes.
 
还有一件更早的事:在中央政府大部制改革之前,顺德早已把政府部门数量从41个砍成了16个。
(小编吐槽:记得当年看过另一则报道,顺德市政府的政府办公楼内全是玻璃墙,能看个通透,但不知真实性如何)
 
历数以上事迹,《经济学人》记者也相信,宛如平民励志故事般勇往直前的佛山,确实算得上是探索中国改革前路的最佳地点了。
 
然而,佛山眼前必须处理好两个头痛的问题。其一是劳动力短缺:
 
┃ 为满足本地产业的要求,顺德区建设了一所令人印象深刻的职业技术学校,它有11000名学生。毕业生们获得的证书并非教育部承认的学历,但他们却得到当地雇主的很高评价。
┃ In response to the demand of local industry, for example, Shunde district built an impressive polytechnic, which now teaches 11,000 students. Its qualifications are not recognised as degrees by the Ministry of Education but they are highly valued by local employers.
 
(尽管有了这样的努力,但对于沿海地区企业来说,外来务工人员的流失依然是最大的麻烦之一。)
 
 ▲美的电器生产车间,该公司总部位于佛山顺德 
 
第二个大问题,则是人人心知肚明的环境污染:
 
┃ 在2003年,该市对有百年传统的陶瓷产业加强了环境监管。10年后,原有的600家企业只留下了不到60家。
┃ In 2003 it tightened environmental regulations on its local ceramic firms, an industry with centuries-old roots in Foshan. Ten years later, fewer than 60 out of 600 firms remained.
 
文章在这里没忍住吐了个槽:
 
┃ 其他(离开的)企业并不是就不污染了。他们跑别的地方污染去了。
┃ The rest did not pollute less. They just polluted elsewhere.
(真是典型的“不污染无发展”……)
 
回到佛山自身,解决污染问题的真正方案可能还是产业升级。佛山准备把紧邻广州的东部地区打造成广州金融业的“后花园”,并在穿过城市的东平河畔则建起了中德合作的工业服务业园区。这条东平河是佛山经济构图中的重要元素:
 
┃ 河的一侧是佛山繁荣的、实实在在的今天:繁忙的港口,正在装卸满载货物的集装箱。而河的另一侧则是佛山的未来愿景:一条让人心旷神怡的公园绿化带,上面点缀着樱桃树、用来吸引鸟类的泥滩、还有玩滑板的场地。
┃ One bank represents Foshan’s prosperous, tangible present—a busy port, loading and unloading containers full of manufactured goods. On the other bank is Foshan’s vision of its future: a pleasant ribbon of parkland, decorated with cherry trees, mudflats to attract birds and a skate-boarding rink.
 
 ▲佛山东平河,河上的东平大桥 
 
文章的最后写道:
 
┃ 佛山的新城志在做到欧式、现代派、适合成功人士——就像它生产的家具一样。
┃ Like its furniture, Foshan’s new city aims to be somewhat European, modern and suitable for successful people
 
这个佛山梦的实现机会有多大呢?
 
(完)
 
原文:Urban renewal (1) New frontiers
刊载于《经济学人》杂志
综合写作:王嘉鹏
 
本文来自微信公众订阅号“旁观中国”(微信号on_china)
 
话题:



0

推荐

桑切斯王

桑切斯王

3篇文章 4天前更新

研究量化交易ing。在财新传媒做过十几年记者、编辑、产品运营。皇马死忠球迷

文章
  • 个人分类
全部文章 3篇